Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


REQUEST OF POSTPONEMENT BY LAWYER DISEASE.



SOLICITUD DE APLAZAMIENTO POR ENFERMEDAD DE LETRADO - REQUEST OF POSTPONEMENT BY LAWYER DISEASE.


Autos: [Filing Number / Número de los autos]


AL JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO [Court Number / Número de Juzgado] de [Court's City / Ciudad del Juzgado]




[Attorney's Name / Nombre del abogado], abogado del Ilustre Colegio de [Name of School / Nombre del Colegio], en nombre y representación de [Person Represented / Nombre del Representado], según tiene acreditado en el procedimiento de referencia, ante el Juzgado comparece y, como mejor proceda en Derecho, DICE:


Que con fecha de [Notice's Date / Fecha de Notificación] esta parte ha sido notificada del señalamiento para la celebración del acto de conciliación y, en su caso juicio el próximo día [Judgement Date / Fecha del Juicio], a las [Judgement Hour / Hora del Juicio] horas de su mañana.


Que a causa de [Cause Description / Descripción de la causa], cuyo diagnostico me fue comunicado en fecha de [Diagnosis Date / Fecha de Diagnóstico] resultará imposible a este letrado su presencia en los antedichos actos, toda vez que me ha sido establecido un tratamiento consistente en [Treatment Description / Descripción del tratamiento] con una duración prevista de [Amount of Dates / Cantidad de días] días.

Lo anterior a modo de ejemplo, sustitúyase.

Acompaño certificado médico al objeto de acreditar todo cuanto antedigo.


Por lo anterior de aplicación supletoria suplico al juzgado de lo social, que teniendo por recibido el presente escrito, acuerde la suspensión y aplazamiento de la Vista señalada en el procedimiento de referencia, con notificación a las partes interesadas y testigos convocados y señale nueva fecha con posterioridad al [New Date / Nueva Fecha], fecha del fin del tratamiento, para la celebración de la Vista.



Es Justicia que pido en [City of the Contract / Ciudad del Contrato] el [Date of the Contract / Fecha del Contrato]


Fdo.: [Signer's Name / Nombre del Firmante]